Детская литература, 2009
© Виноградов И. А., Воропаев В. А., комментарии, 2001

Глава I
Бричкалегкая полукрытая повозка с откидным кожаным верхом.
Штабс-капитанофицерский чин в пехоте, артиллерии и инженерных войсках, выше поручика и ниже капитана. Введен в 1801 г.
Канифасплотная льняная ткань, обычно полосатая.
Манишканакрахмаленный нагрудник, преимущественно из белой ткани, приложенный или пришитый к мужской сорочке.
Демикотонплотная хлопчатобумажная ткань.
Пара чаюЧай в трактирах подавался в двух фарфоровых чайниках: большой — с кипятком и малый — с заваркой.
Пуляркамолодая откормленная курица.
Палатаназвание многих административных учреждений; существовали палаты: казенная (ведомства Министерства финансов), гражданская (высшее в губернии судебное учреждение) и др.
Коллежский советникСогласно Табели о рангах, введенной Петром I в 1722 году, чиновники гражданского ведомства делились на четырнадцать классов: 1-й (высший чин) — канцлер, 2-й — действительный тайный советник, 3-й — тайный советник, 4-й — действительный статский советник, 5-й — статский советник, 6-й — коллежский советник, 7-й — надворный советник, 8-й — коллежский асессор, 9-й — титулярный советник, 10-й — коллежский секретарь, 11-й — корабельный секретарь, 12-й — губернский секретарь, 13-й — провинциальный секретарь, сенатский, синодский регистратор, 14-й (самый младший чин) — коллежский регистратор. Коллежский советник приравнивался к званию полковника на военной службе.
...драма г. Коцебу...Коцебу Август (1761-1819) — немецкий писатель-драматург, автор множества сентиментальных и мелодраматических пьес. Драма, о которой идет речь, в русском переводе называлась «Гишпанцы в Перу, или Смерть Роллы» (о покорении испанцами Америки).
...бутылкою
кислых щей...
Кислые щи — здесь: прохладительный напиток вроде шипучего кваса, приготовленный из ржаного и ячменного солода и пшеничной муки.
...имел на шее Анну...орден Святой Анны 2-й степени в виде креста, носился «на шее», то есть на мундире у воротника.
...представлен
к звезде...
к ордену Святого Станислава 1-й степени.
Полицеймейстерначальник полиции города.
Откупщикчастное лицо, получившее от государства за определенную плату право на монопольную торговлю.
Бостончикбостон, коммерческая (неазартная) карточная игра, носившая спокойный характер и не связанная с большим проигрышем.
Форейторверховой ездок, управляющий передней парой лошадей, запряженных цугом.
Висткоммерческая карточная игра, в которой участвовало четверо. Играли обычно за столом, обтянутым зеленым сукном, на котором мелом записывались взятки.
Городской глава(голова) выборный представитель купцов.
Казенная палата«хранит казенные подряды, торги и все, что ныне составляет палату государственных имуществ: правление казенными крестьянами, оброчные статьи — в отдаче на подряд лугов, земель, мельниц, рыболовств. Источник всех взятков с подрядчика» (из записной книжки Гоголя).
Глава II
Надворный советникприравнивался к званию подполковника на военной службе.
...шинель на больших
медведях...
то есть на медвежьем меху.
Вереск«жесткое растение полукустами, вечно зеленеющее» (из записной книжки Гоголя).
Потрафитьпопасть.
Аглицкие садысады на английский манер со свободной планировкой и близкие природному ландшафту. Вошли в моду в России в конце XVIII века.
...два деревянные
кляча...
Кляч — «палка, за которую влекут сеть, тянут невод» (из записной книжки Гоголя).
Шалонстаринная дорогая тонкая шерстяная ткань (от названия города Шалона во Франции, где изготовлялась эта ткань).
Флигель-адъютантпочетное звание.
...заломить угол
какому-нибудь
бубновому тузу
или двойке...
Заломить угол — термин карточной игры.
Станционный
смотритель
начальник почтовой станции, в ведении которого находились казенные и почтовые лошади.
По́датьподушный налог, взимавшийся с крестьян.
«Сын Отечества»исторический, политический и литературный журнал, издававшийся в Петербурге с 1812 года.
Картузздесь: плотный бумажный пакет.
Поручикмладший офицерский чин, выше подпоручика и ниже штабс-капитана. Введен в XVII веке.
Реви́зская сказкаименной список крепостных крестьян, составлявшийся при переписи (ревизии). Ревизия производилась раз в 7-10 лет.
Тяглокрестьянская семья (два взрослых работника, мужчина и женщина), облагавшаяся крепостной повинностью.
Купчая крепостьутвержденный («скрепленный») в суде договор купли и продажи недвижимого имущества, в данном случае крепостных душ.
Негоцияторговая сделка.
Глава III
Чубарыйлошадь пятнистой масти, то есть с темными пятнами по светлой шерсти.
Гнедойкрасновато-рыжей масти, с черными хвостом и гривой.
Каурыйсветло-каштановый, рыжеватой масти.
Заседательвыборный представитель от дворян, член земского (уездного) суда.
Армяккрестьянский кафтан из толстого сукна широкого покроя.
Пономарьцерковнослужитель, в обязанности которого входит смотрение за чистотою храма и звоном в колокола.
Почтовый звонокколокольчик под дугой почтовой тройки.
Пестрядьгрубая домашняя материя из разноцветных ниток.
Целко́вик(целковый) серебряная монета в один рубль.
Четвертачокчетверть рубля, серебряная монета в двадцать пять копеек.
Салоп(фр. salope) верхняя женская одежда в виде широкой длинной накидки с прорезями для рук или небольшими рукавами, часто на подкладке, вате или меху.
Пряженцы«маленькие пирожки с мясом и луком; подается к ним суп или бульон» (из записной книжки Гоголя).
ОвидийНазон (43 до Р. X. ок. 18) — римский поэт.
...синими
ассигнациями...
то есть пятирублевыми ассигнациями синего цвета.
Казенный подрядзакупка хозяйственных и других товаров для казенных учреждений, поручавшаяся чиновникам или частным лицам (подрядчикам).
Скородумкаяичница-глазунья, испеченная вместе с хлебом и ветчиной.
Пряглыпышки, оладьи.
Припекапресная лепешка, иногда в виде кренделя.
Сняточки(снетки) мелкая промысловая озерная рыба.
Побратимашарообразный деревянный сосуд с узким горлом.
Крашенинагрубый крашеный домотканый холст, обычно синего цвета.
Столбовая дорогабольшая дорога с верстовыми столбами.
Глава IV
Карлсбадевропейский город-курорт с минеральными водами (ныне Карловы Вары в Чехии).
Венгеркакороткая куртка с нашитыми на груди поперечными шнурами по образцу форменной одежды венгерских гусар.
Архалукрод короткого кафтана из цветной шерстяной или шелковой материи, собранный у талии и застегивающийся спереди крючками.
...на обывательских
приехал...
то есть на лошадях, нанятых у местных жителей, обывателей.
Штабс-ротмистрофицерский чин в кавалерии, выше поручика и ниже ротмистра.
Бордосорт легкого французского красного вина.
Санда́лсильно пахнущий краситель, полученный из древесины сандалового дерева.
Клико́марка шампанского (по названию французской фирмы).
Двойное кликовысший сорт той же марки шампанского.
Гальбиказартная карточная игра.
Банчишкабанк, азартная карточная игра.
Фортунка(от слова «фортуна» судьба) — азартная лотерейная игра.
Рюши(фр. ruche) оборки, полоски оборчатой легкой ткани, идущие на обшивку более тяжелой.
Трюшислово, выдуманное Ноздревым по созвучию со словом «рюши».
...Оподелдок ИвановичИмя образовано от названия лечебной мази, средства против ревматизма — оподельдок.
Фенарди... вертелся
мельницею
Фенарди — известный в 20-е годы XIX века цирковой акробат и фокусник.
Мордашпорода малорослых головастых охотничьих собак.
...крепость
черных мясов...
Черные мяса — мышцы ляжки у собак.
...щиток - игла!Щиток (щипок или щипец) — острая морда у борзых.
Густопсовые«с шерстью длинною по всей собаке»; чистопсовые — «гладкие, с шерстью длинною на хвосте и на ляжках, то есть на черных мясах»; муругая — «искрасна-черная, с черным рылом»; черные с подпалинами — «с красной мордой»; полво-пегие — «по белому желтые пятна»; муруго-пегие — «по желтому черные пятна» (из записной книжки Гоголя).
Ско́сырьхват, забияка.
Северга́стрела; здесь: быстрый, нетерпеливый.
Перелогсвежее, недавно обработанное поле.
Госоте́рнвысший сорт сотерна, французского белого вина.
Мадерасорт сладкого крепкого вина (по названию острова, где произрастает виноград, из которого выделывается это вино).
Царская водкасмесь азотной и соляной кислоты; сильнейший окислитель, способный растворять золото и платину.
Растепельрохля, растрепа, неряха.
Фетюкслово, обидное для мужчины, происходит от Ѳ — буквы, почитаемой некоторыми неприличною буквою.
Скалдырник«человек, который со всего хочет выгоды схватить» (из записной книжки Гоголя).
Брудастаяпородистая борзая, с усами и с торчащей шерстью.
«Мальбруг в
поход поехал»
старинная французская песенка иронического характера, связанная с именем герцога Мальборо (или Мальбрука, как называли его французы; 1650-1722), командовавшего английскими войсками в войне с Францией за испанское наследство (1701-1714).
Ракалиянегодяй, пройдоха.
Талия(от фр. tailler метать банк) — две колоды карт для игры, а также промет всей колоды до конца или до срыва банка.
Шильникплут, мошенник.
Сем-кадавай-ка.
Капитан-исправникначальник уездной полиции, избиравшийся из дворян.
Глава V
Коштсодержание, пропитание.
Пришпандоритьприударить.
Кораморабольшой, длинный, вялый комар; иногда залетает в комнату и торчит где-нибудь одиночкой на стене. К нему спокойно можно подойти и ухватить его за ногу, в ответ на что он только топырится или корячится, как говорит народ. (Примеч. Н. В. Гоголя.)
...греческие
полководцы,
гравированные
во весь рост...
В картинной галерее Собакевича висят лубочные портреты героев греческого национально-освободительного движения 1812-1829 годов.
...героиня греческая
Бобелина...
Имеется в виду популярный лубочный портрет Бобелины, ставшей олицетворением женщины высокого роста и богатырского телосложения.
...мерино́совым
платком...
из тонкой овечьей шерсти.
Гога и Магогасвирепый царь Гог и его народ Магог, о которых упоминается в Библии.
Фрикасежареное или вареное мясо с приправой.
...трех аршин с
вершком ростом
По установившейся традиции, рост человека обозначался в вершках сверх двух аршин (вершок — 4,45 см, аршин — 71 см). Следовательно, рост Степана Пробки был около 218 см.
Угол«двадцатипятирублевая ассигнация» (из записной книжки Гоголя).
Чухонцыстаринное название эстонцев и финнов, населявших окрестности Петербурга.
Глава VI
Сибиркакороткий кафтан в талию со сборками и невысоким стоячим воротником.
Зипункрестьянский кафтан из толстого сермяжного сукна.
Чапыжник«мелкий, кривой, дрянной лес, кустами поросший от корней, объеденный скотом» (из записной книжки Гоголя).
Юфтьсорт кожи, выделанной особым способом на дегте; обычно черного цвета.
Щепной дворрынок, где продавался щепной товар — легкие деревянные изделия: миски, ложки, кадушки и проч.
Мочкипучки льна, приготовленные для пряжи.
Валяльняместо, где сбивался (валялся) войлок, изготовлялись валенки и другие изделия.
Пенниккрепкая очищенная водка.
Приказныймелкий чиновник, канцелярский служащий.
Красная бумажкадесятирублевая ассигнация красного цвета.
Однокорытникиоднокашники, соученики.
Часы томпаковыечасы из дешевого сплава меди с цинком.
Духовнаядуховное завещание, содержащее распоряжение об имуществе на случай смерти.
Частьполицейский участок.
Сенная площадьшумная торговая площадь в Петербурге, служила местом публичных наказаний.
Глава VII
Сафьянтонкая мягкая кожа высокого качества.
Торжокдревнейший русский город в Тверской губернии, издавна славившийся кожевенными изделиями.
Земский суднизший административный и судебный орган, на обязанности которого лежало исполнение указов губернского правления, а также разбирательство незначительных дел.
Подьячиймелкий судебный чиновник, писец.
Государственнаядвухсотрублевая ассигнация.
Ременные рукавицыкожаные, из ремней.
...инвалидов,
набивающих...
колодки...
Инвалидами в начале XIX века называли отставных солдат, ветеранов. Колодки — массивные деревянные оковы, надевавшиеся на шею, руки или ноги заключенного.
Весьегонскуездный город Тверской губернии.
Суда-сурякиречные суда, название которых происходит от реки Суры, притока Волги.
Извозчичья биржаместо стоянки извозчиков.
Фемидабогиня правосудия в греческой мифологии.
...как некогда Виргилий
прислужился Данту...
Речь идет о «Божественной комедии» Данте Алигьери (1265-1321), в которой римский поэт Вергилий (70-19 до Р. X.) ведет ее автора по страшным кругам ада.
Зерцалотрехгранная призма с написанными на ее гранях указами Петра I, стоявшая в присутственных местах как символ правосудия.
Ве́редболячка, нарыв.
Стряпчийгубернский чиновник, помощник прокурора.
Беленькаядвадцатипятирублевая ассигнация белого цвета.
Квартальныйполицейский чиновник, в ведении которого находился определенный квартал города.
Пирог с головизною«то есть со всей головой осетра, с хрящем и со щеками и потрохами; входит и тешка — нижняя часть» (из записной книжки Гоголя).
Маслянцы«мука в разных мелких кусках опускается в растопленное масло» (из записной книжки Гоголя).
Взваренцывареные фрукты и ягоды, подслащенные медом.
Гостиный дворторговые ряды.
Горкаазартная карточная игра.
Сиделецлавочник, продавец, находящийся на жалованье у купца.
Пришипитьсяприсмиреть, притаиться.
Венгерскоекрепкое сладкое виноградное вино.
...послание в стихах
Вертера к Шарлотте...
Вертер и Шарлотта — герои романа Иоганна Вольфганга Гете (1749-1832) «Страдания юного Вертера», получившего всемирную известность вскоре после его появления в 1774 году. На мотивы этого романа написан целый ряд стихотворений русских поэтов. Чичиков читает, по-видимому, послание В. И. Туманского «Вертер к Шарлотте (за час перед смертью)», опубликованное в журнале «Благонамеренный» (1819. Ч. 6).
Нагольный тулупсшитый кожей наружу и не покрытый тканью.
Фризагрубая ворсистая ткань типа байки.
Глава VIII
Ланкастерова школа
взаимного обученья
обучение в начальной школе по системе английского педагога Джозефа Ланкастера (1776 или 1778-1838): учитель обучает лучших учеников, а те в свою очередь ведут занятия с остальными. В России ланкастерская система взаимного обучения получила распространение в 20-х годах XIX века.
«Людмила»баллада В. А. Жуковского, впервые опубликованная в 1808 году.
Юнговы «Ночи»поэма английского поэта Эдуарда Юнга (1683-1765) «Жалоба, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии».
«Ключ к таинствам
натуры»
теософски-алхимическое сочинение немецкого писателя-мистика Карла Эккартсгаузена (1752-1803), пользовавшееся популярностью в масонских кругах русского общества начала XIX века.
«Московские
ведомости»
старейшая русская газета, издававшаяся Московским университетом; выходила с 1756 года.
Позументшитая золотом или серебром тесьма, предназначенная для украшения одежды.
Манкироватьпренебречь, непочтительно отнестись к чему-либо.
Рулообруч из китового уса или конского волоса, вшитый в подол платья.
Частный приставначальник полицейской части, в которую входило несколько кварталов города.
Конфектный билетобертка конфеты с напечатанным на ней стихотворением, изречением и т. п.
Резедадушистое масло, добываемое из цветков резеды — садового травянистого растения с кистеобразными пахучими соцветиями.
Муслинмягкая тонкая хлопчатобумажная или шелковая ткань.
Кисеяпрозрачная тонкая ткань.
Шемизетка(фр. chemisette) женская кофта, блузка или пышная вставка из легкой материи на груди.
Галопад(галоп) (фр. galopad, galop) бальный танец в стремительно-быстром темпе; впервые появился в 1825 году.
Кивервысокий военный головной убор из твердой кожи, принятый в отдельных частях армии и гвардии.
Инкомодите(фр. l’incommodité) неудобство, затруднение.
Плисхлопчатобумажная ткань с ворсом.
ДиогенСинопский (412-323 до Р. Х.) — греческий философ-аскет, один из основателей школы киников (циников).
Безе(безешка) (фр. le baiser) поцелуй.
Котильон(фр. cotillon) танец в быстром темпе, вид кадрили.
Робронженское платье с широкой юбкой на каркасе в виде обруча.
Кокуркасдобная булочка с начинкой, ватрушка.
Пеструшкадомотканая пестрая ткань.
Алебардавооружение будочника в виде копья с топориком или секирой на конце.
Глава IX
Клокширокая дамская накидка, род салопа.
Галуннашивка из золотой или серебряной тесьмы.
Фижмы(от нем. Fischbein китовый ус) — каркас в виде обруча из китового уса, придававший пышность юбке; принадлежность женской модной одежды XVIII века.
...совершенная
бель-фам
(фр. belle femme) видная, представительная женщина.
Строил куры(фр. fair la cour) ухаживал.
Оррёр(фр. une horreur) ужас.
Иора(ёра) лихач, удалец, забияка.
Арапникдлинная охотничья плеть для хлопанья на псовой охоте.
Андроныспециальные телеги для перевозки снопов, сена с жердями, концы которых сзади тащатся по земле и гремят. Выражение употребляется в значении «вздор, чепуха, бессмыслица».
Тюрюк(тюрик) бумажный кулек.
Колесосвисткаповозка, издающая свист при вращении заржавелых колес.
Комеражи(фр. le commеrage) сплетни, толки, пересуды.
...tête-à-tête...разговор с глазу на глаз (фр.).
Генерал-губернаторначальник одной или нескольких губерний, обладавший высшей военно-административной властью.
Аршадыпрохладительные напитки, миндальное молоко с сахаром.
...под микитки...В записной книжке Гоголь отметил: «Микитки, хватить кулаком под микитки — под ребра».
Казенные крестьянелично свободные, не крепостные крестьяне, которые жили на казенных землях и несли повинность в пользу государства.
Глава X
Воксал(вокзал) (англ. vauxholl) место общественных увеселений.
Под Красным ли
или под Лейпцигом...
Копейкин был ранен в одном из решающих сражений кампании 1812-1814 годов. В кровопролитном сражении под Красным (близ Смоленска) 3-6 ноября 1812 года русские войска под командованием генералов М. А. Милорадовича и Д. В. Голицына нанесли ряд ударов по отступавшей французской армии. Потеряв свои лучшие войска, Наполеон вынужден был отступать к Березине. В битве под Лейпцигом 4-7 октября 1813 года, получившей название «битвы народов», союзные русская, австрийская, прусская и шведская армии нанесли окончательное поражение наполеоновской Франции.
Инвалидный капиталобразованный из частных пожертвований фонд для выдачи пенсий и пособий раненым воинам; в 1814 году поступил в ведение вновь созданного комитета для призрения заслуженных воинов.
Фурабольшая груженая телега.
Гороховая...
Литейная...
улицы в Петербурге.
Семирамидацарица Ассирии в конце IX века до Р. X., с именем которой связывают сооружение в Вавилоне роскошных архитектурных ансамблей и висячих садов — одного из семи чудес света.
Синюхапятирублевая ассигнация синего цвета.
Ревельский трактиртрактир, содержавшийся выходцем из города Ревеля (ныне Таллин).
Генерал-аншеф(фр. gе́nе́ral en chef) полный генерал, высший генеральский чин в XVIII веке, стоявший рангом ниже фельдмаршала; отменен при Павле I.
Мармор(лат. marmor) мрамор.
Генералиссимус(лат. generallissimus самый главный) — высшее воинское звание, дававшееся в редких случаях за особо выдающиеся военные заслуги.
Палкинский трактирдорогой ресторан в Петербурге.
«Лондон»название популярного ресторана при одноименной гостинице на Невском проспекте.
Каперсыострая приправа к кушанью, приготовленная из почек кустарника того же названия.
Финтерлеипричуды, затеи.
Фензерв(от фр. fines herbes тонкие травы) — пряный соус, приправа.
Милютинские лавкимагазины на Невском проспекте близ Гостиного двора.
Ле́тав греческой мифологии река забвения в подземном царстве.
Апока́липсис(в пер. с гр. откровение) — одна из книг Нового Завета, содержащая пророчества о конце мира. Имя антихриста обозначено в ней числом 666, которое получило название апокалипсического числа.
Декохт(декокт) густой отвар из лечебных трав.
Лабазникторговец, хозяин лабаза, помещения для продажи или хранения муки, зерна, крупы.
...том герцогини
Лавальер...
Имеется в виду роман французской писательницы С.-Ф. Жанлис (1746-1830) «Герцогиня де Лавальер», русский перевод которого выдержал несколько изданий. Герцогиня Лавальер — фаворитка французского короля Людовика XIV — была популярна в России.
Поддедюлитьобмануть.
...подержу
венец тебе...
Венец — корона, возлагаемая на вступающего в брак при церковном обряде венчания; ее держит над головою жениха шафер.
Глава XI
Ши́бень(или шибель) выбоины, бугорки.
Начеку́(правильнее: на чику). Чик — торговое, бойкое место; быть на чику — «совсем готовым, ожидая чего» (Даль В. И. Толковый словарь).
Гривнагривенник, десять копеек.
Рыдва́нбольшая карета.
Пала́шдлинная сабля с прямым и широким клинком, обоюдоострым к концу.
«Не белы снеги»старинная народная рекрутская песня.
Верста с цифройверстовой столб.
...столбовые
или личные...
Дворянское сословие в России разделялось на потомственное (столбовое) и личное. Потомственные дворяне получали это звание по наследству от предков, из рода в род владевших землями и крестьянами. Списки потомственных дворян заносились в особые родословные книги (до XVII века записывались в столбцы — узкие длинные бумажные полосы, скатанные в трубки). Личные дворяне — более позднего происхождения, заслужившие это звание лично для себя и не имевшие права передавать его потомкам.
Мерлу́шкамех, выделанная овечья шкура.
Мухортаялошадь рыжеватой масти с желтоватыми подпалинами.
Солон(между 640 и 635 ок. 559 до Р. X.) — политический деятель и реформатор древних Афин, один из семи греческих мудрецов.
«По мне, уж лучше
пей, да дело разумей»
цитата из басни И. А. Крылова «Музыканты» (1808).
Треухтеплая шапка с наушниками.
Вакх(или Бахус) в античной мифологии бог вина и веселья.
Повы́тчикстолоначальник; чиновник, следивший за порядком и хранением поступавших бумаг (от слова «выть» — отдел, часть).
Великий постсеминедельный пост перед Пасхой, в течение которого предписывается воздержание от скоромной пищи, запрещается принимать участие в различных увеселениях и вступать в брак.
Кантонисты(нем. Kantonist новобранец) — солдатские сыновья, причисленные со дня рождения к военному ведомству и воспитывавшиеся в специальных военных школах; большинство из них зачислялось на двадцать лет в солдаты.
Послужной списокдокумент, содержащий сведения о прохождении службы.
Фунтрусская мера веса, равная 409,5 г; применялась до введения метрической системы.
Брабантские кружевакружева, вырабатывавшиеся в бельгийской провинции Брабант.
Заклёкнутьзавянуть.
Опекунский советучреждение, ведавшее воспитательными домами, сиротскими приютами, богадельнями и проч., а также занимавшееся выдачей ссуд под залог имений или крепостных.
...недавно была
эпидемия, народу
вымерло... немало.
Возможно, что подразумевается холерная эпидемия 1830-1831 годов.
Подушные деньгиналог за ревизские души.
Приперте́ньпритеснитель, обидчик.